2 நாளாகமம் 33 : 25 [ TOV ]
33:25. அப்பொழுது தேசத்து ஜனங்கள் ஆமோன் என்னும் ராஜாவுக்கு விரோதமாய்க் கட்டுப்பாடுபண்ணின யாவரையும் வெட்டிப்போட்டு, அவன் குமாரனாகிய யோசியாவை அவன் ஸ்தானத்தில் ராஜாவாக்கினார்கள்.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ ERVTA ]
33:25. ஆனால் யூதா ஜனங்கள் அவ்வேலைக்காரர்கள் அனைவரையும் கொன்றனர். பிறகு ஜனங்கள் யோசியாவைப் புதிய அரசனாகத் தேர்ந்தெடுத்தனர். யோசியா ஆமோனின் மகன்.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ NET ]
33:25. The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ NLT ]
33:25. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ ASV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ ESV ]
33:25. But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon. And the people of the land made Josiah his son king in his place.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ KJV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ RSV ]
33:25. But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ RV ]
33:25. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ YLT ]
33:25. and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ ERVEN ]
33:25. But the people of Judah killed all the servants who planned against King Amon. Then the people chose Amon's son Josiah to be the new king.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ WEB ]
33:25. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
2 நாளாகமம் 33 : 25 [ KJVP ]
33:25. But the people H5971 of the land H776 slew H5221 H853 all H3605 them that had conspired H7194 against H5921 king H4428 Amon; H526 and the people H5971 of the land H776 made Josiah his son king H4427 H853 H2977 H1121 in his stead. H8478

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP